「くったず」

これは「刺さる」という意味が近いかな?

 

使用例

「とげ、くったった」 => 「棘が刺さった」

「この杭くったでで、こい」 => 「この杭を突き刺して来なさい」

「たなぼに、くるま、くったったらったで」 => 「田んぼに車が頭から突っ込んでいたよ」

「画鋲ふんずけで、くったってしょもだ」 => 「画鋲を踏みつけて、刺さってしまった」

「ずでんしゃに、くぎ、くったってしょもで、パンクすて、しょもだんさ」 => 「自転車に釘が刺さってパンクしてしまったんだよ」

「そごに、くったってらがん、ひっこぬいで、くれや」 => 「そこに刺さってあるのを、引き抜いてください」

とこんな感じです。