おば

「妹」と言う意味で使われます

多くは兄弟の兄、姉と友達との会話のなかで使われることが多いですね

 

使用例

「おば、どごいった?」=>「妹は何処へ行ったの」

「それ、うずの、おばだがな」=>「それは家の妹だよ」

みたいに

 

姉とその友達の会話

姉「今度の買い物にいぐとぎ、うぢのおばも、つれでってくれってゆうでっかんどもさー」
友人「まあ、いいねっかね、一緒につれでってやれば」

姉「ありーがと、じゃあ、うぢのおばに、れんらぐすっさね」
友人「おめさんどごの、おば、いぐつになったん」

姉「わたしの2こ、しただっけねぇ」
友人「じゃあ、だいじょうぶ、だねっかね、一緒につれでごよ」

翻訳

姉「この次の買い物に行く時に、うちの妹も連れて行ってくれと言ってるんだけどさ」
友人「まあ、いいじゃないの、一緒に連れて行ってあげれば」

姉「ありがとう、じゃあ、うちの妹に連絡するね」
友人「あなたの妹はいくつになったの」

姉「私より二つ年下だからね」
友人「じゃあ大丈夫じゃないの、一緒に連れて行きましょうよ」

と、まあこんな会話でしょうかね