「さ」

この「さ」だけ使う事はないのですが、語尾に「さ」をつけること が多く、その時の意味もいろいろなので、少し説明しにくいのですが、例文でそのニュアンスがわかっていただければと思います。

しいて訳せば「〜なんですよ」の「よ」に対応する言葉かな?

 

使用例

「さんかねんさ」=>「しなければいけないんですよ」

「そういうふうになってかんさ」=>「そういうふうになっていますよ」

「そんげこどねんさ」=>「そんなことは無いよ」

「だめなんさ」=>「だめなんだよ」

「ゆわんねんさ」=>「言えないんだよ」

「みえねんさ」=>「見えないんだよ」

「いげばいんさ」=>「行けばいいんだよ」

「おんもでんさ」=>「重いんだよ」

「ねぶてんさ」=>「眠たいんだよ」


のように使われ、結構「さ」を付けて話すことは多いかも・・・

その他

「おめさんさー」、「おめさんさ」

「あそごんどごさー」、「あそごんどごさ」

「そごさー」、「そごさ」

というような使われ方もあるのですが、この場合はそんなに意味がないような気もします。