「とっぱずか」

予期せぬ出来事が起きた時に使います。

意味は「思いもよらない出来事」とでも訳せばいいかな?

 

使用例

「かんべ、あれは、とっぱずか、だったんでぇ」=>「ごめん、あれは思いもしない出来事だったんだよ」

「それは、とっぱずかだもの、しょうがねこさ」=>「それは予期せぬ出来事だったのでしょうがないでしょう」

少し使用例がすくないですが、確かに「とっぱずか」という言葉は存在してます。