「あったらもん」


「あったらもん」というのは「もったいない」という意味で使われています。
どんな感じの会話になるかというと
使用例
シーンとしては美味しいところで食事中に食べ物が残ってしまった時
A.「どうやんばね、もう、かねんがね」
B.「いやー、へぇ、はら、くっちぇっけかんねんさ」
A.「こんげな、うんめがん、のごすて、べやっかん、なんか、あったらもんだねっかね」
B.「あったらもんだども、へぇかんねんっけ、どうしょもねさ」
A.「やっぱ、あったらもんだすけ、折りにつめで、もってかえろがな」
B.「せば、みせんしょに、たのんで、なんか、いれっかんもろおが・・・」
翻訳
A.「どうしたの?もう食べないの?」
B.「いやー、もうお腹がいっぱいで食べれないよ」
A.「こんなに美味しいのを残して捨てるのは、なんだかもったいないじゃない」
B.「もったいないけど、もう食べれないから、どうしてみようもないよ」
A.「やっぱり、もったいないから、折りに詰めて持って帰ろうかな」
B.「じゃあ、お店の人に頼んで、何か入れるものをもらおうか・・・」


電化製品を買い換えてそれを処分しようとしているときなど
テレビの場合

A.「こないだ、テレビこーだんさ」
B.「ばがいい、テレビこーだんねぇ」
A.「すたすけ、前のテレビ、べじゃろがど、おもでんさ、まだよううづっすけ、あったらもんなんどもね」
B.「なにね!あったらもんだねっかね」
A.「でも、おぐとごもねぇすけさー」
B.「せば、あったらもんだすけ、おれ、もろでごがな」
A.「そうすてくれっかね、たすかっさ」
B.「いゃー、よろこんでもろでがんかねこでさ」「ごっつぉさまだねぇ」
翻訳
A.「この前テレビを買ったんだよ」
B.「とてもいいテレビを買ったんだね」
A.「だから、前のテレビを捨てようかと思っているんだけど、まだよく映るからもったいないんだけどね」
B.「なんですって!もったいないじゃない」
A.「でも、置く場所も無いからね」
B.「それなら、もったいないから私がもらっていこうかな」
A.「そうしてくれますか、助かります」
B.「いやいや、よろこんでいただいていきますよ」「ごちそうさまです」
というような感じでおわかりいただけましたでしょうか


最後に「ごっつぉさまです」という言葉がでてきましたが、この場合の意味は「ありがとう」とか「ラッキー」とかいう意味になっています。
標準語の「ごちそうさま」も時々そういう使い方しますよね(笑)
戻る