「くったず」


これは「刺さる」という意味が近いかな?
使用例
「とげ、くったった」 => 「棘が刺さった」
「この杭くったでで、こい」 => 「この杭を突き刺して来なさい」
「たなぼに、くるま、くったったらったで」 => 「田んぼに車が頭から突っ込んでいたよ」
「画鋲ふんずけで、くったってしょもだ」 => 「画鋲を踏みつけて、刺さってしまった」
「ずでんしゃに、くぎ、くったってしょもで、パンクすて、しょもだんさ」 => 「自転車に釘が刺さってパンクしてしまったんだよ」
「そごに、くったってらがん、ひっこぬいで、くれや」 => 「そこに刺さってあるのを、引き抜いてください」
とこんな感じです。
戻る